Harisnya? - gondolta Simon?
-A szálak leginkább azon futhatnak, bár azok is inkább szemek. De ki látott már futó szemet? Simon gondolatai itt zsákutcába jutottak, de szerencsére a gondolatokat nagyon ritkán szokták zavarni a falak és közlekedési jelzőtáblák, így simán továbbhaladtak.
A túloldalt egy McDonalds volt, sültkrumpival, hamburgerrel, csitrikkel és wifi elérésel tömve. A lemerült akkummulátorú laptopok azonban pocsék sávszélességgel tudnak csak netezni, ezért a környezettudatos Manager kikapcsoltatta az összes elérhető 220voltos konnektort, nehogy má' ezek a suttyók itt pazarolják az áramot és a sávszélességet. Azóta sokkal jobban megy a letöltés is a Manager Office-ban.
Simon megéhezett, átment hát a McDonaldstól nem messzelévő húsboltba.
Itt a sarokban a henteslegénynek álcázott pultoslányoktól kért egy adag sült virslit kolbásszal, kenyérrel és uborkával -papírtálcára-, aztán helyet foglalt két egymásra helyezett kólásrekeszen. A mellette lévő vitrinben magukat kellető felvágottakra vetődött tekintete, s egyből megtalálta a köztük elrejtett választ.
A válasz épp kicsit összébhúzta magát, amint egy kedves öreg néni így szólt a henteslegénynek álcázott pultoslányhoz: - Kedveském, kérnék két deka párizsit szeletelve!
Párizs tehát a válasz. - gondolta Simon.
Na de mi van Párizsban az Eiffel tornyon, Sacre Coeur-ön, Notre Dame-on, Arc de Triumphe-on, Montmarte-on, és a Szent Mihály sugárúton kívül? Hát még egy csomó minden, de ez most Simonon nem segített.
- Beszökött az ősz? -gondolta Simon?
Ez valóban furcsa lenne, lévén március, így hát Simon inkább az párizsi utcákat fürkészte.
"Éternel", olvasta egy kávézó kirakatán. -
Anna örök. -jutott most eszébe. Ami akár igazis lehet, de ez meg hogy jön ide?
És ekkor az Eiffel-torony tetejéről visszaverődő napfény megvilágított az asztal közepén vázában lévő egy szál gerberát, és beugrott a válasz: -Anna Tanneur, hát persze, hogy is nem gondolt erre korábban?
"die Nacht fällt, ich sehe dich an der Verabredung... wenn du Mal nicht gerber" - fejezte be Whitney végre a mondatot, valamilyen oknál fogva németül. Ezek szerint a francia pilóta, tengerész és katona akiket még biológiatanárnő korában szedett fel, nem csak portugál, holland, belga de német is volt? Whitney azonban a sikeres gyógykezelés ellenére sem emlékezett német pilóta, tengerész és katona ismerősre.
Egyetlen német ismerőse Ursula Blastwerk, az úszónő volt, talán ez Ő izmos karjára vágyik, miközben az rumizű baritonján fülébe sugdos?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése